Harry Potter in 99 Seconds Гарри Поттер за 99 секунд. омг, это просто гениально, я щитаю *__* музыкальные темы всех семи фильмов обыграны. и мальчик, какой мальчик, блин да еще и поет так круто. я влюбился, всё
Три дня были на Бухтарминском водохранилище. Загореть, правда, не успели: сегодня лил дождь, да и предыдущие два дня солнышко не очень-то спешило осчастливить нас своим присутствием... Но вода была теплой (особенно, когда я прыгала в нее с разбегу после бани ), брат наловил рыбы, и все мы отдохнули. А еще... там очень красиво! Там большие плоские камни, горы и сосны... Под катом несколько фотографий, правда, сделанных с телефона) читать дальше
Чтобы от души поржать: над ужасным неудобоваримым слогом в некоторых местах, пробираясь сквозь дебри стилистических, орфографических и пунктационных - в основном - ошибок, читайте «Тёмный переворот». Warning: гет, пафос, тёмный маньяк Гарри, Гарри в Слизерине, пафос, жертвоприношения, массовые убийства УПСов, студентов (убийца, конечно, Поттер), вопли, ПАФОС, бред, бред, БРЕД... Я не выдержала к тому моменту, когда Гарри мутировал (черная аура, черная кровь, черные глаза и т.д. и т.п.), все слизеринцы стали называть его "Мой Повелитель", Дадли стал магом, убив для этого своих предков... За всем этим я пропустила судьбу несчастного Волдеморта. У меня теперь истерика....
Но, пожалуйста, кто-нибудь, прочитайте ЭТО! Я хочу поделиться позитивом.
Короче, может, написав сюда, я поступаю некорректно. Поэтому, убираю под каткат. Раздел знакомств в газете такой... На некоторые письма я не могу смотреть без слез! Одно из писем пробило на нервный смех: если коротко, то "нежный и ласковый Скорпион познакомится с не менее нежной и ласковой Рыбой (или, на худой конец, Раком )" Еще один порадовал разнообразием - а то всем подавай "стройных" и "не склонных к полноте". Это цитата: "Не люблю злобных худышек" Да у парня отбоя не будет от женщин в теле! Позже выражу своё "фе" еще по паре писем.
На днях прочитала замечательную АУшку-перевод «Feeling is Freedom», ретейлинг фильма "Эквилибриум". Антиутопия, Джаред/Дженсен. Понравились образы героев: Джаред - весь живой, настоящий - и Дженсен, расстерянный из-за своих чувств, но идущий ради них на многое. Интересно закрученный сюжет, приятный слог. Арт очень атмосферный, подходящий к самому переводу.
Я читала под Mylene Farmer:
Может, моё видение отличается от видения автора и переводчика, но она создаёт нужное настроение.
Одно... существо Вконтакте меня достало, поэтому мне срочно - СРОЧНО!!! - нужны фотки голых мужчин в большом количестве, а ещё лучше - геев, так как сие существо - гребанный гомофоб. Пожалуйста?
Недавно мне подарили книгу Уильяма Голдинга. В ней две истории: "Повелитель мух" и "Шпиль". И только сейчас дошли руки прочитать. Кто может сказать, с какой истории начать?
Сегодня режем салат - и тут... слышу, брат бормочет что-то вроде: "Малфой... Мал..." Тут я не выдерживаю и интересуюсь, что он там бубнит. Он: - Драко Малфой. Я: - Яааасно... И что с ним? Мама: - Вы о чём это? Я: - Не обращай внимания, мы о своём. И тут братец заявляет: - Ну, было бы прикольно, если бы он с Гарри местами поменялся. Я: - О_о (в культурном шоке). Это как? Он: - Ну, если Драко будет хорошим, а Гарри - плохим. Затем у нас началась дискуссия, злодей Драко или нет. В итоге, всё закончилось маминым взглядом а-ля "Я-живу-в-дурдоме".